וִ/יהַ֣בוּ

𐤅/𐤉𐤄𐤁𐤅

yᵉhab

and yielded

To give, deliver, hand over, place, yield. As an Aramaic verb, יְהַב primarily signifies the act of giving, bestowing, or delivering something to someone else, whether concretely (as in handing over objects) or more abstractly (as in yielding up, transferring responsibility, or granting). In imperative or reflexive forms, it can also carry the sense of 'come!' or 'bring yourself,' calling someone to approach or present themselves.

H3052

Daniel 3:28 · Word #22

Lexicon H3052

Lemmaיְהַב
Lemma (Paleo)𐤉𐤄𐤁
Transliterationyᵉhab
Strong'sH3052
DefinitionTo give, deliver, hand over, place, yield. As an Aramaic verb, יְהַב primarily signifies the act of giving, bestowing, or delivering something to someone else, whether concretely (as in handing over objects) or more abstractly (as in yielding up, transferring responsibility, or granting). In imperative or reflexive forms, it can also carry the sense of 'come!' or 'bring yourself,' calling someone to approach or present themselves.

Morphology AC/Vqp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand yielded

SIBI-P1 Translation H3052-07

and they gave

Morphological NotesPeal (simple active) perfect, 3rd person masculine plural, with prefixed conjunction ו ("and").
Rendering RationaleThe Peal (simple active) perfect 3rd masculine plural form expresses a completed action by multiple male subjects: "they gave." The prefixed conjunction ו adds "and," preserving the full morphological form.

View full lexicon entry for H3052 →

SILEX v2