וְ/רֵ֣יחַ

𐤅/𐤓𐤉𐤇

rêyach

and smell

A smell, scent, or odor detected by the sense of smell. רֵיחַ refers broadly to any perceivable olfactory sensation, ranging from pleasant fragrances (such as perfumes or offerings) to unpleasant odors. In various contexts, it may denote the tangible quality or presence of a substance as sensed through smell.

H7382

Daniel 3:27 · Word #22

Lexicon H7382

Lemmaרֵיחַ
Lemma (Paleo)𐤓𐤉𐤇
Transliterationrêyach
Strong'sH7382
DefinitionA smell, scent, or odor detected by the sense of smell. רֵיחַ refers broadly to any perceivable olfactory sensation, ranging from pleasant fragrances (such as perfumes or offerings) to unpleasant odors. In various contexts, it may denote the tangible quality or presence of a substance as sensed through smell.

Morphology AC/Ncfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand smell

SIBI-P1 Translation H7382-01

and scent

Morphological NotesConjunction וְ + masculine singular common noun in the absolute state.
Rendering RationaleThe noun רֵיחַ denotes the product of smelling—an odor or scent perceived by the senses. The masculine singular absolute form is preserved, and the prefixed conjunction וְ is reflected by "and."

View full lexicon entry for H7382 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and scent

Same as P1Yes
RationaleP1 is fine; 'scent' is a valid rendering of 'רֵיחַ' in the context of aftermath of fire.