וֶ/אֱת֑וֹ

𐤅/𐤀𐤕𐤅

ʼâthâh

and come

To arrive or come to a place, to reach a destination, or to enter (used generally of people or things coming into a specific location or state). The verb expresses the act of approaching, entering, or being brought to a destination, with an extended use in some passages for bringing someone or something.

H858

Daniel 3:26 · Word #20

Lexicon H858

Lemmaאָתָה
Lemma (Paleo)𐤀𐤕𐤄
Transliterationʼâthâh
Strong'sH858
DefinitionTo arrive or come to a place, to reach a destination, or to enter (used generally of people or things coming into a specific location or state). The verb expresses the act of approaching, entering, or being brought to a destination, with an extended use in some passages for bringing someone or something.

Morphology AC/Vqv2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand come

SIBI-P1 Translation H858-10

and come, you all!

Morphological NotesVerb, Peal stem, imperative, 2nd person masculine plural, with prefixed conjunction וְ.
Rendering RationaleThe Peal stem carries the simple active sense "to come/arrive." As a 2nd person masculine plural imperative with prefixed conjunction, it is rendered as a plural command, preserving both the directive force and the number.

View full lexicon entry for H858 →

SILEX v2