שְׁרַ֨יִן֙
𐤔𐤓𐤉𐤍
shᵉrêʼ
loose
(Aramaic) To loosen, untie, release, set free; to begin, commence (an action or process); to dwell, settle, reside. Used both in concrete contexts, such as freeing or unbinding (literal or figurative), and more abstract senses such as initiating something or taking up residence. In various passages, the sense ranges from the physical act of unbinding or separating, to starting or undertaking an activity, or establishing oneself in a location.
Daniel 3:25 · Word #8
Lexicon H8271
| Lemma | שְׁרֵא |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤓𐤀 |
| Transliteration | shᵉrêʼ |
| Strong's | H8271 |
| Definition | (Aramaic) To loosen, untie, release, set free; to begin, commence (an action or process); to dwell, settle, reside. Used both in concrete contexts, such as freeing or unbinding (literal or figurative), and more abstract senses such as initiating something or taking up residence. In various passages, the sense ranges from the physical act of unbinding or separating, to starting or undertaking an activity, or establishing oneself in a location. |
Morphology AVQsmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peil |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | loose |
SIBI-P1 Translation H8271-03
the loosened ones
| Morphological Notes | Verb, Aramaic Peil (simple passive), participle passive, masculine plural, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Peil participle passive masculine plural denotes those who have been acted upon—those who have been loosened or released. "The loosened ones" preserves the core root sense of unbinding while reflecting the passive participial morphology and plural masculine form. |
View full lexicon entry for H8271 →
SILEX v2