לְ/אַתּ֥וּן

𐤋/𐤀𐤕𐤅𐤍

ʼattûwn

into the midst

A large enclosed structure or chamber used for producing high heat, typically for smelting metals, firing pottery or bricks, or as a site for intense burning; in biblical Aramaic contexts, refers specifically to an industrial or ceremonial furnace. The word denotes not merely a hearth or oven but a well-constructed apparatus capable of extreme temperatures required for metallurgical or other industrial processes. In narrative passages, often contextually signifies a location of ordeal or punishment by fire.

H861

Daniel 3:20 · Word #13

Lexicon H861

Lemmaאַתּוּן
Lemma (Paleo)𐤀𐤕𐤅𐤍
Transliterationʼattûwn
Strong'sH861
DefinitionA large enclosed structure or chamber used for producing high heat, typically for smelting metals, firing pottery or bricks, or as a site for intense burning; in biblical Aramaic contexts, refers specifically to an industrial or ceremonial furnace. The word denotes not merely a hearth or oven but a well-constructed apparatus capable of extreme temperatures required for metallurgical or other industrial processes. In narrative passages, often contextually signifies a location of ordeal or punishment by fire.

Morphology AR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseinto the midst

SIBI-P1 Translation H861-02

to furnace-of

Morphological NotesAramaic noun, masculine singular construct with prefixed preposition לְ ("to").
Rendering RationaleThe noun denotes a large industrial or ceremonial furnace associated with intense burning. The masculine singular construct form indicates it is bound to a following noun (“furnace of …”), and the prefixed לְ adds the sense "to" or "toward."

View full lexicon entry for H861 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)