וּ/נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר

𐤅/𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤍𐤑𐤓

Nevukhadenetsar

And Nebuchadnezzar

Nebu-kadnetstsar: Proper name designating a Neo-Babylonian royal figure, specifically Nebuchadnezzar II, king of Babylon in the early 6th century BCE. Used as the name of the Babylonian monarch who conquered Jerusalem and exiled the Judahite population. The name means 'Nabu, protect (or defend) the boundary/firstborn' or possibly 'Nabu, preserve my inheritance/offspring,' reflecting invocation of the Babylonian deity Nabu and royal titulary traditions.

H5020

Daniel 3:2 · Word #1

Lexicon H5020

Lemmaנְבוּכַדְנֶצַּר
Lemma (Paleo)𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤍𐤑𐤓
TransliterationNevukhadenetsar
Strong'sH5020
DefinitionNebu-kadnetstsar: Proper name designating a Neo-Babylonian royal figure, specifically Nebuchadnezzar II, king of Babylon in the early 6th century BCE. Used as the name of the Babylonian monarch who conquered Jerusalem and exiled the Judahite population. The name means 'Nabu, protect (or defend) the boundary/firstborn' or possibly 'Nabu, preserve my inheritance/offspring,' reflecting invocation of the Babylonian deity Nabu and royal titulary traditions.

Morphology AC/Np All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseAnd Nebuchadnezzar

SIBI-P1 Translation H5020-04

And Nebu-protects-boundary

Morphological NotesConjunction וּ + proper masculine singular name (Aramaic loanword).
Rendering RationaleThis form preserves the theophoric Akkadian elements embedded in the name—invoking the god Nabu and the act of protecting a boundary or firstborn—while retaining the prefixed conjunction "and" (וּ). As a proper name, it is rendered as a compact transliterated-meaning form rather than translated functionally.

View full lexicon entry for H5020 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and Nevukhadenetsar

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: to Nebu-kadnetstsar