יְדָ֥/ךְ
𐤉𐤃/𐤊
yad
your hand
Hand (primarily as the open human hand), and by extension: agency, power, control, possession, side (as opposed to front or back), location, means by which something is accomplished. Used literally to refer to the physical hand, but commonly extended to denote authority, means, possession, or participation.
Daniel 3:17 · Word #14
Lexicon H3028
| Lemma | יַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃 |
| Transliteration | yad |
| Strong's | H3028 |
| Definition | Hand (primarily as the open human hand), and by extension: agency, power, control, possession, side (as opposed to front or back), location, means by which something is accomplished. Used literally to refer to the physical hand, but commonly extended to denote authority, means, possession, or participation. |
Morphology ANcfpc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | your hand |
SIBI-P1 Translation H3028-11
your hands
| Morphological Notes | Feminine plural noun in construct state + 2ms pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun יָד means "hand," derived from the root idea of extension or reach. The form is feminine plural construct with a 2nd masculine singular suffix, yielding "your hands" while preserving number and possession. |
View full lexicon entry for H3028 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
your hand
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The Aramaic pronoun is singular in context and refers directly to 'your hand' (addressing the king); P1's plural 'your hands' is an error. |