יָתְ/הוֹן֙

𐤉𐤕/𐤄𐤅𐤍

yath

them

A particle used to mark the definite direct object of a verb in Aramaic narrative or poetic passages within the Hebrew Bible. Its primary use is syntactic rather than semantic, serving to indicate that the following noun or phrase is the specified recipient of action. Unlike prepositions or other particles, it does not carry inherent meaning but functions as a grammatical marker.

H3487

Daniel 3:12 · Word #6

Lexicon H3487

Lemmaיַת
Lemma (Paleo)𐤉𐤕
Transliterationyath
Strong'sH3487
DefinitionA particle used to mark the definite direct object of a verb in Aramaic narrative or poetic passages within the Hebrew Bible. Its primary use is syntactic rather than semantic, serving to indicate that the following noun or phrase is the specified recipient of action. Unlike prepositions or other particles, it does not carry inherent meaning but functions as a grammatical marker.

Morphology ATo/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech T — Particle — Function word
Subtype o — Direct Object Marker — Direct object marker (et)

Common Translation

Phrasethem

SIBI-P1 Translation H3487-01

object-marker them

Morphological NotesAramaic direct object particle with 3rd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering Rationaleיַת functions as the Aramaic definite direct object marker, and the attached 3rd person masculine plural suffix הוֹן specifies "them." The rendering preserves its grammatical (not semantic) role while reflecting the pronominal suffix.

View full lexicon entry for H3487 →

SILEX v2