מַנִּ֤יתָ

𐤌𐤍𐤉𐤕

mᵉnâʼ

you have appointed

To count, reckon, assign, or appoint by deliberate intention; used primarily in the sense of enumerating or setting something or someone for a specific task, role, or outcome. In Aramaic sections of the Hebrew Bible, especially in Daniel and Ezra, it can indicate the act of designating, selecting, or decreeing the fate of a person or object.

H4483

Daniel 3:12 · Word #5

Lexicon H4483

Lemmaמְנָא
Lemma (Paleo)𐤌𐤍𐤀
Transliterationmᵉnâʼ
Strong'sH4483
DefinitionTo count, reckon, assign, or appoint by deliberate intention; used primarily in the sense of enumerating or setting something or someone for a specific task, role, or outcome. In Aramaic sections of the Hebrew Bible, especially in Daniel and Ezra, it can indicate the act of designating, selecting, or decreeing the fate of a person or object.

Morphology AVpp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Pael
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou have appointed

SIBI-P1 Translation H4483-02

you appointed

Morphological NotesVerb, Aramaic Pael stem (intensive/active), perfect conjugation, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Pael stem conveys an intentional, active assigning or appointing, and the perfect 2nd person masculine singular indicates a completed action by "you" (masculine singular). "You appointed" preserves both the deliberate force of the stem and the personal morphology.

View full lexicon entry for H4483 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you appointed

Same as P1Yes
Rationale'You appointed' reflects the direct verb and is appropriate for the context. No change needed.