דְהַ֔ב
𐤃𐤄𐤁
dᵉhab
gold
A precious metal, gold; specifically, the element gold, used both literally to refer to the metal itself (in objects, coins, vessels) and metaphorically to signify wealth, splendor, or value. In Aramaic contexts of the Hebrew Bible, 'dᵉhab' most commonly appears as the term for gold in inventories, royal decrees, and descriptions of wealth or temple furnishings, paralleling the Hebrew 'zahav.'
Daniel 3:1 · Word #6
Lexicon H1722
| Lemma | דְּהַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤄𐤁 |
| Transliteration | dᵉhab |
| Strong's | H1722 |
| Definition | A precious metal, gold; specifically, the element gold, used both literally to refer to the metal itself (in objects, coins, vessels) and metaphorically to signify wealth, splendor, or value. In Aramaic contexts of the Hebrew Bible, 'dᵉhab' most commonly appears as the term for gold in inventories, royal decrees, and descriptions of wealth or temple furnishings, paralleling the Hebrew 'zahav.' |
Morphology ANcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | gold |
SIBI-P1 Translation H1722-03
gold
| Morphological Notes | Aramaic noun, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun denotes the precious metal itself, reflecting the root sense of shining or gleaming substance. As a masculine singular absolute noun, it refers simply to gold as a material without qualification. |
View full lexicon entry for H1722 →
SILEX v2