וּ/מִלָּ֨ה

𐤅/𐤌𐤋𐤄

millâh

and word

A word, statement, utterance, or matter; denotes an individual word or a broader verbal expression such as a command, declaration, discourse, or subject under discussion. In Aramaic sections of the Hebrew Bible, מִלָּה refers variably to spoken or written words, directives, reported sayings, or a subject being addressed.

H4406

Daniel 2:9 · Word #9

Lexicon H4406

Lemmaמִלָּה
Lemma (Paleo)𐤌𐤋𐤄
Transliterationmillâh
Strong'sH4406
DefinitionA word, statement, utterance, or matter; denotes an individual word or a broader verbal expression such as a command, declaration, discourse, or subject under discussion. In Aramaic sections of the Hebrew Bible, מִלָּה refers variably to spoken or written words, directives, reported sayings, or a subject being addressed.

Morphology AC/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand word

SIBI-P1 Translation H4406-07

and utterance

Morphological NotesConjunction וּ prefixed to feminine singular common noun in absolute state (Aramaic).
Rendering RationaleThe noun מִלָּה derives from מלל ("to speak, utter") and denotes a spoken expression or word. Rendered as "utterance" to preserve its verbal root sense, with the prefixed conjunction וּ reflected as "and."

View full lexicon entry for H4406 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and word

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Word' is more contextually accurate than 'utterance', as it refers here to the royal statement or verdict.