תְּהַחֲוֻנַּֽ/נִי

𐤕𐤄𐤇𐤅𐤍/𐤍𐤉

chăvâʼ

you can show me

(Aramaic) To declare, reveal, inform, or make known. Used in the context of disclosing information, interpreting messages (often dreams or visions), or publicly declaring a matter. The semantic range extends beyond simple 'showing' to encompass revealing hidden information and explaining meanings, particularly of divine or mysterious content.

H2324

Daniel 2:9 · Word #27

Lexicon H2324

Lemmaחֲוָא
Lemma (Paleo)𐤇𐤅𐤀
Transliterationchăvâʼ
Strong'sH2324
Definition(Aramaic) To declare, reveal, inform, or make known. Used in the context of disclosing information, interpreting messages (often dreams or visions), or publicly declaring a matter. The semantic range extends beyond simple 'showing' to encompass revealing hidden information and explaining meanings, particularly of divine or mysterious content.

Morphology AVhi2mp/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Haphel
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseyou can show me

SIBI-P1 Translation H2324-07

you will reveal to me

Morphological NotesVerb, Haphel (causative), imperfect, 2nd person masculine plural + 1st person common singular suffix.
Rendering RationaleThe Haphel (causative) stem conveys causing something to be made known or revealed. The imperfect 2nd person masculine plural with a 1st person singular suffix yields "you (mp) will reveal to me," preserving both causative force and pronominal object.

View full lexicon entry for H2324 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you can show me

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'You can show me' fits the sense of capability and request implied in the context, as reflected in the common gloss.