Daniel 2:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
that
that-which
—
if
Look!
—
the dream
the dream
—
not
not
—
you make known to me
you cause me to know
—
one
one
—
it is
she
—
decree for you
your law
—
and word
and utterance
—
lying
deceitful
—
and corrupt
and ruined one
—
you have appointed
you have appointed
—
you conspire
they appointed themselves
—
to say
to say
—
before me
before me
—
until
up to the limit
—
that
that-which
—
the time
the appointed period
—
changes
he will change himself
—
therefore
to them (feminine)
—
the dream
the dream
—
tell
Speak, you men!
—
me
—
—
and I will know
and I will know
—
that
that-which
—
its interpretation
its interpretation
—
you can show me
you will reveal to me
—
Interlinear Text
דִּ֣י
𐤃𐤉
di
that
that-which
ATr
הֵן
𐤄𐤍
hen
if
Look!
AC
חֶלְמָ/א֩
𐤇𐤋𐤌/𐤀
chelema
the dream
the dream
ANcmsd/Td
לָ֨א
𐤋𐤀
la
not
not
ATn
תְהֽוֹדְעֻנַּ֜/נִי
𐤕𐤄𐤅𐤃𐤏𐤍/𐤍𐤉
tehodeunani
you make known to me
you cause me to know
AVhi2mp/Sp1cs
חֲדָה
𐤇𐤃𐤄
chadah
one
one
AAcfsa
הִ֣יא
𐤄𐤉𐤀
hi
it is
she
APp3fs
דָֽתְ/כ֗וֹן
𐤃𐤕/𐤊𐤅𐤍
datekhon
decree for you
your law
ANcfsc/Sp2mp
וּ/מִלָּ֨ה
𐤅/𐤌𐤋𐤄
umilah
and word
and utterance
AC/Ncfsa
כִדְבָ֤ה
𐤊𐤃𐤁𐤄
khidevah
lying
deceitful
AAafsa
וּ/שְׁחִיתָה֙
𐤅/𐤔𐤇𐤉𐤕𐤄
ushechitah
and corrupt
and ruined one
AC/VQsfsa
הזמנתון
𐤄𐤆𐤌𐤍𐤕𐤅𐤍
hzmntvn
you have appointed
you have appointed
AVhp2mp
הִזְדְּמִנְתּוּן֙
𐤄𐤆𐤃𐤌𐤍𐤕𐤅𐤍
hizedeminetun
you conspire
they appointed themselves
AVMp3mp
לְ/מֵאמַ֣ר
𐤋/𐤌𐤀𐤌𐤓
lememar
to say
to say
AR/Vqc
קָֽדָמַ֔/י
𐤒𐤃𐤌/𐤉
qadamay
before me
before me
AR/Sp1cs
עַ֛ד
𐤏𐤃
ad
until
up to the limit
AR
דִּ֥י
𐤃𐤉
di-2
that
that-which
ATr
עִדָּנָ֖/א
𐤏𐤃𐤍/𐤀
idana
the time
the appointed period
ANcmsd/Td
יִשְׁתַּנֵּ֑א
𐤉𐤔𐤕𐤍𐤀
yishetane
changes
he will change himself
AVMi3ms
לָהֵ֗ן
𐤋𐤄𐤍
lahen
therefore
to them (feminine)
AC
חֶלְמָ/א֙
𐤇𐤋𐤌/𐤀
chelema-2
the dream
the dream
ANcmsd/Td
אֱמַ֣רוּ
𐤀𐤌𐤓𐤅
emaru
tell
Speak, you men!
AVqv2mp
לִ֔/י
𐤋/𐤉
li
me
AR/Sp1cs
וְֽ/אִנְדַּ֕ע
𐤅/𐤀𐤍𐤃𐤏
veineda
and I will know
and I will know
AC/Vqi1cs
דִּ֥י
𐤃𐤉
di-3
that
that-which
ATr
פִשְׁרֵ֖/הּ
𐤐𐤔𐤓/𐤄
fishereh
its interpretation
its interpretation
ANcmsc/Sp3ms
תְּהַחֲוֻנַּֽ/נִי
𐤕𐤄𐤇𐤅𐤍/𐤍𐤉
tehachavunani
you can show me
you will reveal to me
AVhi2mp/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | דִּ֣י di | that | ATr | H1768 |
| 2 | הֵן hen | if | AC | H2006 |
| 3 | חֶלְמָ/א֩ chelema | the dream | ANcmsd/Td | H2493 |
| 4 | לָ֨א la | not | ATn | H3809 |
| 5 | תְהֽוֹדְעֻנַּ֜/נִי tehodeunani | you make known to me | AVhi2mp/Sp1cs | H3046 |
| 6 | חֲדָה chadah | one | AAcfsa | H2298 |
| 7 | הִ֣יא hi | it is | APp3fs | H1932 |
| 8 | דָֽתְ/כ֗וֹן datekhon | decree for you | ANcfsc/Sp2mp | H1882 |
| 9 | וּ/מִלָּ֨ה umilah | and word | AC/Ncfsa | H4406 |
| 10 | כִדְבָ֤ה khidevah | lying | AAafsa | H3538 |
| 11 | וּ/שְׁחִיתָה֙ ushechitah | and corrupt | AC/VQsfsa | H7844 |
| 12 | הזמנתון hzmntvn | you have appointed | AVhp2mp | H2164 |
| 13 | הִזְדְּמִנְתּוּן֙ hizedeminetun | you conspire | AVMp3mp | H2164 |
| 14 | לְ/מֵאמַ֣ר lememar | to say | AR/Vqc | H560 |
| 15 | קָֽדָמַ֔/י qadamay | before me | AR/Sp1cs | H6925 |
| 16 | עַ֛ד ad | until | AR | H5705 |
| 17 | דִּ֥י di-2 | that | ATr | H1768 |
| 18 | עִדָּנָ֖/א idana | the time | ANcmsd/Td | H5732 |
| 19 | יִשְׁתַּנֵּ֑א yishetane | changes | AVMi3ms | H8133 |
| 20 | לָהֵ֗ן lahen | therefore | AC | H2006 |
| 21 | חֶלְמָ/א֙ chelema-2 | the dream | ANcmsd/Td | H2493 |
| 22 | אֱמַ֣רוּ emaru | tell | AVqv2mp | H560 |
| 23 | לִ֔/י li | me | AR/Sp1cs | |
| 24 | וְֽ/אִנְדַּ֕ע veineda | and I will know | AC/Vqi1cs | H3046 |
| 25 | דִּ֥י di-3 | that | ATr | H1768 |
| 26 | פִשְׁרֵ֖/הּ fishereh | its interpretation | ANcmsc/Sp3ms | H6591 |
| 27 | תְּהַחֲוֻנַּֽ/נִי tehachavunani | you can show me | AVhi2mp/Sp1cs | H2324 |