יֵאמַ֥ר
𐤉𐤀𐤌𐤓
ʼămar
tell
(Aramaic) To say, speak, declare, express, utter verbally; to command or instruct in speech. Primarily denotes the act of verbal communication, either direct or reported, with applications both to ordinary speaking and to official proclamation or instruction. Context may emphasize the act of stating, requesting, commanding, or narrating.
Daniel 2:7 · Word #6
Lexicon H560
| Lemma | אֲמַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤓 |
| Transliteration | ʼămar |
| Strong's | H560 |
| Definition | (Aramaic) To say, speak, declare, express, utter verbally; to command or instruct in speech. Primarily denotes the act of verbal communication, either direct or reported, with applications both to ordinary speaking and to official proclamation or instruction. Context may emphasize the act of stating, requesting, commanding, or narrating. |
Morphology AVqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | tell |
SIBI-P1 Translation H560-16
he will say
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 3rd masculine singular form denotes a simple active action of speaking by a masculine singular subject. "He will say" preserves the core verbal idea of uttering or declaring while reflecting the imperfect aspect. |
View full lexicon entry for H560 →
SILEX v2