קֳדָמָ֑/י

𐤒𐤃𐤌/𐤉

qŏdâm

me

A preposition meaning 'before,' indicating the spatial or temporal position of something or someone in relation to another; often used in the sense of being 'in front of' or 'previous to' in time, as well as 'in the presence of' or 'facing.' In some idiomatic uses, implies 'in the sight of' or 'in relation to.'

H6925

Daniel 2:6 · Word #11

Lexicon H6925

Lemmaקֳדָם
Lemma (Paleo)𐤒𐤃𐤌
Transliterationqŏdâm
Strong'sH6925
DefinitionA preposition meaning 'before,' indicating the spatial or temporal position of something or someone in relation to another; often used in the sense of being 'in front of' or 'previous to' in time, as well as 'in the presence of' or 'facing.' In some idiomatic uses, implies 'in the sight of' or 'in relation to.'

Morphology AR/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

Common Translation

Phraseme

SIBI-P1 Translation H6925-09

before me

Morphological NotesAramaic preposition קֳדָם with 1st person common singular pronominal suffix (-י), "me."
Rendering RationaleThe preposition derives from the root meaning "to be in front" or "to precede." With the 1st person common singular suffix, it denotes what is in front of, prior to, or in the presence of the speaker—hence "before me."

View full lexicon entry for H6925 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

before me

Same as P1Yes
RationaleP1 'before me' aligns with the sense of being 'in my presence'; contextually correct; kept unchanged.