אַזְדָּ֑א
𐤀𐤆𐤃𐤀
ʼăzâd
has gone
A verb in Biblical Aramaic meaning 'to go,' specifically in the sense of departing, going away, or setting out; to leave a location or to proceed forth. The term usually appears in narrative settings to describe physical departure or movement, with an emphatic nuance of decisiveness or firmness in the action.
Daniel 2:5 · Word #8
Lexicon H230
| Lemma | אֲזָד |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤆𐤃 |
| Transliteration | ʼăzâd |
| Strong's | H230 |
| Definition | A verb in Biblical Aramaic meaning 'to go,' specifically in the sense of departing, going away, or setting out; to leave a location or to proceed forth. The term usually appears in narrative settings to describe physical departure or movement, with an emphatic nuance of decisiveness or firmness in the action. |
Morphology AAafsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | has gone |
SIBI-P1 Translation H230-01
departed
| Morphological Notes | Adjective, feminine singular, absolute state (Biblical Aramaic). |
| Rendering Rationale | The form derives from an Aramaic root meaning "to go" or "to depart," and as a feminine singular adjective it denotes one characterized as having gone or departed. "Departed" preserves the root sense of decisive going-away while reflecting its adjectival function. |
View full lexicon entry for H230 →
SILEX v2