וּ/מַנִּ֗י
𐤅/𐤌𐤍𐤉
mᵉnâʼ
and appointed
To count, reckon, assign, or appoint by deliberate intention; used primarily in the sense of enumerating or setting something or someone for a specific task, role, or outcome. In Aramaic sections of the Hebrew Bible, especially in Daniel and Ezra, it can indicate the act of designating, selecting, or decreeing the fate of a person or object.
Daniel 2:49 · Word #5
Lexicon H4483
| Lemma | מְנָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤍𐤀 |
| Transliteration | mᵉnâʼ |
| Strong's | H4483 |
| Definition | To count, reckon, assign, or appoint by deliberate intention; used primarily in the sense of enumerating or setting something or someone for a specific task, role, or outcome. In Aramaic sections of the Hebrew Bible, especially in Daniel and Ezra, it can indicate the act of designating, selecting, or decreeing the fate of a person or object. |
Morphology AC/Vpp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Pael |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and appointed |
SIBI-P1 Translation H4483-05
and he appointed
| Morphological Notes | Verb, Pael (intensive/factitive), perfect, 3rd person masculine singular, with prefixed conjunction וּ "and." |
| Rendering Rationale | The Pael stem conveys an intensive or factitive action of deliberate designation or assignment. The perfect 3rd masculine singular form indicates a completed act performed by "he," and the prefixed conjunction וּ adds "and." |
View full lexicon entry for H4483 →
SILEX v2