נְג֑וֹ

𐤍𐤂𐤅

Aved Nego

nego

Personal name meaning 'servant of Nego/Nebo.' Used exclusively as the Babylonian name given to Azariah, one of Daniel's companions in exile. The first element, עֲבֵד (ʽăvēd), means 'servant' in Aramaic. The second element, נְגוֹא (Nᵉgôʼ), is a variation of the Babylonian deity name Nebo (Akkadian: Nabû), the god of wisdom and writing. Thus, the full meaning is 'servant of Nego/Nebo.'

H5665

Daniel 2:49 · Word #14

Lexicon H5665

Lemmaעֲבֵד נְגוֹא
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤃 𐤍𐤂𐤅𐤀
TransliterationAved Nego
Strong'sH5665
DefinitionPersonal name meaning 'servant of Nego/Nebo.' Used exclusively as the Babylonian name given to Azariah, one of Daniel's companions in exile. The first element, עֲבֵד (ʽăvēd), means 'servant' in Aramaic. The second element, נְגוֹא (Nᵉgôʼ), is a variation of the Babylonian deity name Nebo (Akkadian: Nabû), the god of wisdom and writing. Thus, the full meaning is 'servant of Nego/Nebo.'

Morphology ANp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phrasenego

SIBI-P1 Translation H5665-01

Servant of Nego

Morphological NotesAramaic proper name; masculine singular; compound theophoric name built on the root עבד ('servant') + deity name Nego.
Rendering RationaleThe name derives from the Aramaic root עבד (ʿ-b-d), meaning 'to serve,' combined with the deity name Nego (a form of Nebo). Rendering it 'Servant of Nego' preserves the root meaning and reflects its form as a singular masculine theophoric proper name.

View full lexicon entry for H5665 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Aved Nego

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Servant of Nego

AI-generated (generate_p2_names)