עֲבִֽידְתָּ/א֙

𐤏𐤁𐤉𐤃𐤕/𐤀

ʻăbîydâh

the affairs

Service, labor, or work; specifically refers to duties, employment, or business undertaken by an individual, often in administrative, official, or ritual contexts. In Aramaic passages of the Hebrew Bible, it signifies work or service performed under obligation or as part of assigned roles, whether secular or cultic.

H5673

Daniel 2:49 · Word #7

Lexicon H5673

Lemmaעֲבִידָה
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤉𐤃𐤄
Transliterationʻăbîydâh
Strong'sH5673
DefinitionService, labor, or work; specifically refers to duties, employment, or business undertaken by an individual, often in administrative, official, or ritual contexts. In Aramaic passages of the Hebrew Bible, it signifies work or service performed under obligation or as part of assigned roles, whether secular or cultic.

Morphology ANcfsd/Td All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State d — Determined — The noun is definite

Common Translation

Phrasethe affairs

SIBI-P1 Translation H5673-02

the service-duty

Morphological NotesAramaic common noun, feminine singular, determined (definite) state.
Rendering RationaleThe noun derives from the root עבד ('to serve, to work') and denotes service or work carried out under obligation. The determined feminine singular form is reflected by the definite rendering 'the service-duty,' preserving both definiteness and the sense of assigned labor.

View full lexicon entry for H5673 →

SILEX v2