Daniel 2:47
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
answered
intensely answering
—
the king
the king
—
to Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
and said
and he said
—
of
from
—
truth
truthfulness
—
that
that-which
—
your God
your mighty-one
—
he is
he
—
God
Mighty Deity
—
of gods
mighty divine ones
—
and Lord
and master of
—
of kings
kings
—
and revealer
and uncovering-one of
—
of mysteries
hidden matters
—
that
that-which
—
you were able
you were able
—
to reveal
to uncover
—
this mystery
concealed mystery
—
this
this
—
Interlinear Text
עָנֵה֩
𐤏𐤍𐤄
aneh
answered
intensely answering
AVqrmsa
מַלְכָּ֨/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the king
the king
ANcmsd/Td
לְ/דָנִיֵּ֜אל
𐤋/𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
ledaniyel
to Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
AR/Np
וְ/אָמַ֗ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
veamar
and said
and he said
AC/Vqrmsa
מִן
𐤌𐤍
min
of
from
AR
קְשֹׁט֙
𐤒𐤔𐤈
qeshot
truth
truthfulness
ANcmsa
דִּ֣י
𐤃𐤉
di
that
that-which
ATr
אֱלָהֲ/כ֗וֹן
𐤀𐤋𐤄/𐤊𐤅𐤍
elahakhon
your God
your mighty-one
ANcmsc/Sp2mp
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he is
he
ATa
אֱלָ֧הּ
𐤀𐤋𐤄
elah
God
Mighty Deity
ANcmsc
אֱלָהִ֛ין
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤍
elahin
of gods
mighty divine ones
ANcmpa
וּ/מָרֵ֥א
𐤅/𐤌𐤓𐤀
umare
and Lord
and master of
AC/Ncmsc
מַלְכִ֖ין
𐤌𐤋𐤊𐤉𐤍
malekhin
of kings
kings
ANcmpa
וְ/גָלֵ֣ה
𐤅/𐤂𐤋𐤄
vegaleh
and revealer
and uncovering-one of
AC/Vqrmsc
רָזִ֑ין
𐤓𐤆𐤉𐤍
razin
of mysteries
hidden matters
ANcmpa
דִּ֣י
𐤃𐤉
di-2
that
that-which
AC
יְכֵ֔לְתָּ
𐤉𐤊𐤋𐤕
yekheleta
you were able
you were able
AVqp2ms
לְ/מִגְלֵ֖א
𐤋/𐤌𐤂𐤋𐤀
lemigele
to reveal
to uncover
AR/Vqc
רָזָ֥/ה
𐤓𐤆/𐤄
razah
this mystery
concealed mystery
ANcmsd/Td
דְנָֽה
𐤃𐤍𐤄
denah
this
this
APdxms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עָנֵה֩ aneh | answered | AVqrmsa | H6032 |
| 2 | מַלְכָּ֨/א maleka | the king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 3 | לְ/דָנִיֵּ֜אל ledaniyel | to Daniel | AR/Np | H1841 |
| 4 | וְ/אָמַ֗ר veamar | and said | AC/Vqrmsa | H560 |
| 5 | מִן min | of | AR | H4481 |
| 6 | קְשֹׁט֙ qeshot | truth | ANcmsa | H7187 |
| 7 | דִּ֣י di | that | ATr | H1768 |
| 8 | אֱלָהֲ/כ֗וֹן elahakhon | your God | ANcmsc/Sp2mp | H426 |
| 9 | ה֣וּא hu | he is | ATa | H1932 |
| 10 | אֱלָ֧הּ elah | God | ANcmsc | H426 |
| 11 | אֱלָהִ֛ין elahin | of gods | ANcmpa | H426 |
| 12 | וּ/מָרֵ֥א umare | and Lord | AC/Ncmsc | H4756 |
| 13 | מַלְכִ֖ין malekhin | of kings | ANcmpa | H4430 |
| 14 | וְ/גָלֵ֣ה vegaleh | and revealer | AC/Vqrmsc | H1541 |
| 15 | רָזִ֑ין razin | of mysteries | ANcmpa | H7328 |
| 16 | דִּ֣י di-2 | that | AC | H1768 |
| 17 | יְכֵ֔לְתָּ yekheleta | you were able | AVqp2ms | H3202 |
| 18 | לְ/מִגְלֵ֖א lemigele | to reveal | AR/Vqc | H1541 |
| 19 | רָזָ֥/ה razah | this mystery | ANcmsd/Td | H7328 |
| 20 | דְנָֽה denah | this | APdxms | H1836 |