Daniel 2:45
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
forasmuch as
whole of
—
that
in front of
—
that
that-which
—
you saw
you beheld
—
that
that-which
—
from the mountain
from the rocky ridge
—
was cut
was decreed
—
stone
building-stone of
—
that
that-which
—
not
not
—
by hands
by two hands
—
and that it broke
and she pulverized
—
the iron
the iron
—
the bronze
the copper
—
the clay
the earthen clod
—
the silver
the silver
—
and the gold
and the gold
—
God
Mighty Deity
—
great
great
—
has made known
he was made to know
—
to the king
to the king
—
what
what?
—
that
that-which
—
will be
let him be
—
after
behind / after
—
this
this
—
and the dream is
and firm
—
the dream
the dream
—
and its interpretation is reliable
made firm
—
its interpretation
its interpretation
—
Interlinear Text
כָּ/ל
𐤊/𐤋
kal
forasmuch as
whole of
AC/C
קֳבֵ֣ל
𐤒𐤁𐤋
qovel
that
in front of
AC
דִּֽי
𐤃𐤉
di
that
that-which
AC
חֲזַ֡יְתָ
𐤇𐤆𐤉𐤕
chazayeta
you saw
you beheld
AVqp2ms
דִּ֣י
𐤃𐤉
di-2
that
that-which
ATr
מִ/טּוּרָ/א֩
𐤌/𐤈𐤅𐤓/𐤀
mitura
from the mountain
from the rocky ridge
AR/Ncmsd/Td
אִתְגְּזֶ֨רֶת
𐤀𐤕𐤂𐤆𐤓𐤕
itegezeret
was cut
was decreed
AVip3fs
אֶ֜בֶן
𐤀𐤁𐤍
even
stone
building-stone of
ANcfsa
דִּי
𐤃𐤉
di-3
that
that-which
ATr
לָ֣א
𐤋𐤀
la
not
not
ATn
בִ/ידַ֗יִן
𐤁/𐤉𐤃𐤉𐤍
vidayin
by hands
by two hands
AR/Ncfda
וְ֠/הַדֶּקֶת
𐤅/𐤄𐤃𐤒𐤕
vehadeqet
and that it broke
and she pulverized
AC/Vhp3fs
פַּרְזְלָ֨/א
𐤐𐤓𐤆𐤋/𐤀
parezela
the iron
the iron
ANcmsd/Td
נְחָשָׁ֤/א
𐤍𐤇𐤔/𐤀
nechasha
the bronze
the copper
ANcmsd/Td
חַסְפָּ/א֙
𐤇𐤎𐤐/𐤀
chasepa
the clay
the earthen clod
ANcmsd/Td
כַּסְפָּ֣/א
𐤊𐤎𐤐/𐤀
kasepa
the silver
the silver
ANcmsd/Td
וְ/דַהֲבָ֔/א
𐤅/𐤃𐤄𐤁/𐤀
vedahava
and the gold
and the gold
AC/Ncmsd/Td
אֱלָ֥הּ
𐤀𐤋𐤄
elah
God
Mighty Deity
ANcmsa
רַב֙
𐤓𐤁
rav
great
great
AAamsa
הוֹדַ֣ע
𐤄𐤅𐤃𐤏
hoda
has made known
he was made to know
AVhp3ms
לְ/מַלְכָּ֔/א
𐤋/𐤌𐤋𐤊/𐤀
lemaleka
to the king
to the king
AR/Ncmsd/Td
מָ֛ה
𐤌𐤄
mah
what
what?
APfxbs
דִּ֥י
𐤃𐤉
di-4
that
that-which
ATr
לֶהֱוֵ֖א
𐤋𐤄𐤅𐤀
leheve
will be
let him be
AVqi3ms
אַחֲרֵ֣י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
behind / after
AR
דְנָ֑ה
𐤃𐤍𐤄
denah
this
this
APdxms
וְ/יַצִּ֥יב
𐤅/𐤉𐤑𐤉𐤁
veyatsiv
and the dream is
and firm
AC/Aamsa
חֶלְמָ֖/א
𐤇𐤋𐤌/𐤀
chelema
the dream
the dream
ANcmsd/Td
וּ/מְהֵימַ֥ן
𐤅/𐤌𐤄𐤉𐤌𐤍
umeheyman
and its interpretation is reliable
made firm
AC/Vhsmsa
פִּשְׁרֵֽ/הּ
𐤐𐤔𐤓/𐤄
pishereh
its interpretation
its interpretation
ANcmsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כָּ/ל kal | forasmuch as | AC/C | H3606 |
| 2 | קֳבֵ֣ל qovel | that | AC | H6903 |
| 3 | דִּֽי di | that | AC | H1768 |
| 4 | חֲזַ֡יְתָ chazayeta | you saw | AVqp2ms | H2370 |
| 5 | דִּ֣י di-2 | that | ATr | H1768 |
| 6 | מִ/טּוּרָ/א֩ mitura | from the mountain | AR/Ncmsd/Td | H2906 |
| 7 | אִתְגְּזֶ֨רֶת itegezeret | was cut | AVip3fs | H1505 |
| 8 | אֶ֜בֶן even | stone | ANcfsa | H69 |
| 9 | דִּי di-3 | that | ATr | H1768 |
| 10 | לָ֣א la | not | ATn | H3809 |
| 11 | בִ/ידַ֗יִן vidayin | by hands | AR/Ncfda | H3028 |
| 12 | וְ֠/הַדֶּקֶת vehadeqet | and that it broke | AC/Vhp3fs | H1855 |
| 13 | פַּרְזְלָ֨/א parezela | the iron | ANcmsd/Td | H6523 |
| 14 | נְחָשָׁ֤/א nechasha | the bronze | ANcmsd/Td | H5174 |
| 15 | חַסְפָּ/א֙ chasepa | the clay | ANcmsd/Td | H2635 |
| 16 | כַּסְפָּ֣/א kasepa | the silver | ANcmsd/Td | H3702 |
| 17 | וְ/דַהֲבָ֔/א vedahava | and the gold | AC/Ncmsd/Td | H1722 |
| 18 | אֱלָ֥הּ elah | God | ANcmsa | H426 |
| 19 | רַב֙ rav | great | AAamsa | H7229 |
| 20 | הוֹדַ֣ע hoda | has made known | AVhp3ms | H3046 |
| 21 | לְ/מַלְכָּ֔/א lemaleka | to the king | AR/Ncmsd/Td | H4430 |
| 22 | מָ֛ה mah | what | APfxbs | H4101 |
| 23 | דִּ֥י di-4 | that | ATr | H1768 |
| 24 | לֶהֱוֵ֖א leheve | will be | AVqi3ms | H1934 |
| 25 | אַחֲרֵ֣י acharey | after | AR | H311 |
| 26 | דְנָ֑ה denah | this | APdxms | H1836 |
| 27 | וְ/יַצִּ֥יב veyatsiv | and the dream is | AC/Aamsa | H3330 |
| 28 | חֶלְמָ֖/א chelema | the dream | ANcmsd/Td | H2493 |
| 29 | וּ/מְהֵימַ֥ן umeheyman | and its interpretation is reliable | AC/Vhsmsa | H540 |
| 30 | פִּשְׁרֵֽ/הּ pishereh | its interpretation | ANcmsc/Sp3ms | H6591 |