תִשְׁתְּבִ֑ק
𐤕𐤔𐤕𐤁𐤒
shᵉbaq
be left
To leave, permit, allow, or abandon something or someone; to permit someone to remain or something to endure without interference, or to release from one's control or obligation (in a legal or social capacity). Depending on context, can range from deliberate letting be, neglecting, or granting permission to depart or remain.
Daniel 2:44 · Word #17
Lexicon H7662
| Lemma | שְׁבַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤁𐤒 |
| Transliteration | shᵉbaq |
| Strong's | H7662 |
| Definition | To leave, permit, allow, or abandon something or someone; to permit someone to remain or something to endure without interference, or to release from one's control or obligation (in a legal or social capacity). Depending on context, can range from deliberate letting be, neglecting, or granting permission to depart or remain. |
Morphology AVui3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Hithpeel |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | be left |
SIBI-P1 Translation H7662-03
she will withdraw herself
| Morphological Notes | Verb, Hithpeel (reflexive), imperfect, 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The root שׁבק conveys leaving or abandoning. In the Hithpeel (reflexive) imperfect 3rd feminine singular, the action turns back on the subject, yielding the sense of a feminine subject causing herself to be left—thus, "she will withdraw herself." |
View full lexicon entry for H7662 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
it will withdraw itself
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is consistent with the reflexive verb form and feminine subject; context does not dictate alteration. |