וְ/חָשֵׁל֙

𐤅/𐤇𐤔𐤋

chăshal

and-smashes

To weaken or make feeble, particularly through crushing, overpowering, or wearing down by force or hardship. In context, primarily denotes the act of reducing strength or effectiveness, most often in the context of warfare, opposition, or physical/subjugating actions.

H2827

Daniel 2:40 · Word #12

Lexicon H2827

Lemmaחֲשַׁל
Lemma (Paleo)𐤇𐤔𐤋
Transliterationchăshal
Strong'sH2827
DefinitionTo weaken or make feeble, particularly through crushing, overpowering, or wearing down by force or hardship. In context, primarily denotes the act of reducing strength or effectiveness, most often in the context of warfare, opposition, or physical/subjugating actions.

Morphology AC/Vqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand-smashes

SIBI-P1 Translation H2827-01

and subduing one

Morphological NotesVerb, Peal (simple active), active participle, masculine singular, absolute state, with prefixed conjunction וְ.
Rendering RationaleThe Peal active participle masculine singular denotes "one who subdues/weakens." The rendering preserves the active, agentive sense of causing weakness or overpowering, with the prefixed conjunction "and."

View full lexicon entry for H2827 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and subduing one

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly gives the participial form, matching the contextual meaning of the iron's action.