וּ/מַלְכוּ֙
𐤅/𐤌𐤋𐤊𐤅
malkûw
and kingdom
An abstract noun denoting kingship, royal authority, the state or condition of being a king or of reigning; also the realm or territory over which a king's rule extends. The word covers both the concept of dominion or sovereignty (the act and right of ruling), and the actual kingdom (the geographical or political entity subject to a king's authority).
Daniel 2:40 · Word #1
Lexicon H4437
| Lemma | מַלְכוּ |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤋𐤊𐤅 |
| Transliteration | malkûw |
| Strong's | H4437 |
| Definition | An abstract noun denoting kingship, royal authority, the state or condition of being a king or of reigning; also the realm or territory over which a king's rule extends. The word covers both the concept of dominion or sovereignty (the act and right of ruling), and the actual kingdom (the geographical or political entity subject to a king's authority). |
Morphology AC/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and kingdom |
SIBI-P1 Translation H4437-15
and kingship
| Morphological Notes | Noun, common, feminine singular absolute with prefixed conjunction וּ ("and"). |
| Rendering Rationale | The noun מַלְכוּ is an Aramaic abstract feminine singular form derived from the root מלך, denoting the state or condition of ruling as king. "Kingship" preserves the explicit connection to the royal root and reflects the abstract quality of the noun, while the prefixed וּ is rendered as "and." |
View full lexicon entry for H4437 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and kingdom
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "and kingship". |