בִּ/ידָ֔/ךְ
𐤁/𐤉𐤃/𐤊
yad
into your hand
Hand (primarily as the open human hand), and by extension: agency, power, control, possession, side (as opposed to front or back), location, means by which something is accomplished. Used literally to refer to the physical hand, but commonly extended to denote authority, means, possession, or participation.
Daniel 2:38 · Word #12
Lexicon H3028
| Lemma | יַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃 |
| Transliteration | yad |
| Strong's | H3028 |
| Definition | Hand (primarily as the open human hand), and by extension: agency, power, control, possession, side (as opposed to front or back), location, means by which something is accomplished. Used literally to refer to the physical hand, but commonly extended to denote authority, means, possession, or participation. |
Morphology AR/Ncfsc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | into your hand |
SIBI-P1 Translation H3028-03
in your hand
| Morphological Notes | Preposition ב + feminine singular construct noun יַד + 2ms pronominal suffix; Aramaic form. |
| Rendering Rationale | The noun יַד means "hand" as the organ of extension and agency. The feminine singular construct with a 2nd masculine singular suffix yields "your hand," and the prefixed ב marks location or sphere, hence "in your hand." |
View full lexicon entry for H3028 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
into your hand
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'in your hand' is not as precise; the phrase means 'into your hand' denoting delegated authority/power. |