וַ/הֲווֹ֙

𐤅/𐤄𐤅𐤅

hâvâʼ

and they became

Primary Aramaic verb of being and becoming, denoting the state of existing, coming into being, occurring, or becoming a certain way. In context, conveys the sense 'to be', 'to become', 'to occur', 'to come to pass', with a range that includes existential, copular, and eventive uses. Functions as an auxiliary verb in compound constructions, often carrying little semantic content by itself but modifying the main verb or phrase.

H1934

Daniel 2:35 · Word #9

Lexicon H1934

Lemmaהָוָא
Lemma (Paleo)𐤄𐤅𐤀
Transliterationhâvâʼ
Strong'sH1934
DefinitionPrimary Aramaic verb of being and becoming, denoting the state of existing, coming into being, occurring, or becoming a certain way. In context, conveys the sense 'to be', 'to become', 'to occur', 'to come to pass', with a range that includes existential, copular, and eventive uses. Functions as an auxiliary verb in compound constructions, often carrying little semantic content by itself but modifying the main verb or phrase.

Morphology AC/Vqp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand they became

SIBI-P1 Translation H1934-15

and they became

Morphological NotesVerb, Peal stem (simple active), perfect conjugation, 3rd person masculine plural, prefixed conjunction וַ ('and').
Rendering RationaleThe root הוה denotes being or becoming. In the Peal perfect 3rd person masculine plural with prefixed conjunction, it expresses completed becoming or existing in the past: 'and they became.'

View full lexicon entry for H1934 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)