וַ/הֲווֹ֙
𐤅/𐤄𐤅𐤅
hâvâʼ
and they became
Primary Aramaic verb of being and becoming, denoting the state of existing, coming into being, occurring, or becoming a certain way. In context, conveys the sense 'to be', 'to become', 'to occur', 'to come to pass', with a range that includes existential, copular, and eventive uses. Functions as an auxiliary verb in compound constructions, often carrying little semantic content by itself but modifying the main verb or phrase.
Daniel 2:35 · Word #9
Lexicon H1934
| Lemma | הָוָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤅𐤀 |
| Transliteration | hâvâʼ |
| Strong's | H1934 |
| Definition | Primary Aramaic verb of being and becoming, denoting the state of existing, coming into being, occurring, or becoming a certain way. In context, conveys the sense 'to be', 'to become', 'to occur', 'to come to pass', with a range that includes existential, copular, and eventive uses. Functions as an auxiliary verb in compound constructions, often carrying little semantic content by itself but modifying the main verb or phrase. |
Morphology AC/Vqp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and they became |
SIBI-P1 Translation H1934-15
and they became
| Morphological Notes | Verb, Peal stem (simple active), perfect conjugation, 3rd person masculine plural, prefixed conjunction וַ ('and'). |
| Rendering Rationale | The root הוה denotes being or becoming. In the Peal perfect 3rd person masculine plural with prefixed conjunction, it expresses completed becoming or existing in the past: 'and they became.' |
View full lexicon entry for H1934 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—