לְ/ט֥וּר
𐤋/𐤈𐤅𐤓
ṭûwr
a mountain
An elevated landform such as a hill, rocky height, or mountain; typically refers to a prominent rocky ridge or outcrop. Used in Aramaic sections of the Hebrew Bible to denote a significant geological feature rising above the surrounding terrain; also functions in some contexts as a synonym for 'mountain' in a broad sense.
Daniel 2:35 · Word #27
Lexicon H2906
| Lemma | טוּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤅𐤓 |
| Transliteration | ṭûwr |
| Strong's | H2906 |
| Definition | An elevated landform such as a hill, rocky height, or mountain; typically refers to a prominent rocky ridge or outcrop. Used in Aramaic sections of the Hebrew Bible to denote a significant geological feature rising above the surrounding terrain; also functions in some contexts as a synonym for 'mountain' in a broad sense. |
Morphology AR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | a mountain |
SIBI-P1 Translation H2906-01
to a rocky ridge
| Morphological Notes | Aramaic common noun, masculine singular absolute with prefixed preposition לְ ("to"). |
| Rendering Rationale | The noun טוּר denotes a piled-up rocky height or ridge, reflecting the root sense of heaping or forming an elevated outcrop. The prefixed לְ is preserved as "to," and the masculine singular absolute form is rendered as a single elevated landform. |
View full lexicon entry for H2906 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
a mountain
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'A mountain' is the common and expected meaning in context, rather than the more specialized 'rocky ridge.' |