וּ/דְרָע֖וֹ/הִי
𐤅/𐤃𐤓𐤏𐤅/𐤄𐤉
dᵉraʻ
and its arms
Forearm or upper arm, often used to denote physical arm or by extension strength or power; frequently refers in context to the arm of a being (human or deity) that acts, exerts force, or accomplishes a task.
Daniel 2:32 · Word #8
Lexicon H1872
| Lemma | דְּרַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤓𐤏 |
| Transliteration | dᵉraʻ |
| Strong's | H1872 |
| Definition | Forearm or upper arm, often used to denote physical arm or by extension strength or power; frequently refers in context to the arm of a being (human or deity) that acts, exerts force, or accomplishes a task. |
Morphology AC/Ncfpc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and its arms |
SIBI-P1 Translation H1872-01
and his arms
| Morphological Notes | Conjunction ו + feminine plural construct noun דְּרַע + 3ms pronominal suffix |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root זרע in its sense of "arm" as an instrument of strength and action. It is feminine plural in construct with a 3rd masculine singular suffix, yielding "his arms," and includes the prefixed conjunction "and." |
View full lexicon entry for H1872 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and its arms
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The possessive suffix with the image makes 'its arms' (not 'his') contextually accurate; the conjunction 'and' is correctly preserved. |