וַ/אֲנָ֗ה

𐤅/𐤀𐤍𐤄

ʼănâʼ

But as for me

First person singular independent pronoun—'I,' 'as for me,' used by speakers to refer to themselves. It is an Aramaic equivalent to the Hebrew אֲנִי, used as the subject of a sentence for emphasis or simple self-reference. The form is characteristic of first-person speech and narrative, with occasional emphatic or contrastive usage (e.g., 'But as for me...').

H576

Daniel 2:30 · Word #1

Lexicon H576

Lemmaאֲנָא
Lemma (Paleo)𐤀𐤍𐤀
Transliterationʼănâʼ
Strong'sH576
DefinitionFirst person singular independent pronoun—'I,' 'as for me,' used by speakers to refer to themselves. It is an Aramaic equivalent to the Hebrew אֲנִי, used as the subject of a sentence for emphasis or simple self-reference. The form is characteristic of first-person speech and narrative, with occasional emphatic or contrastive usage (e.g., 'But as for me...').

Morphology AC/Pp1cs All morphology codes

Part of Speech P — Pronoun — Substitutes for a noun
Subtype p — Personal — Personal pronoun
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseBut as for me

SIBI-P1 Translation H576-02

and Anah

Morphological NotesConjunction ו (and) + proper noun, singular personal name; no gender or number inflection beyond name form.
Rendering RationaleThe form consists of the prefixed conjunction וַ/וָ ('and') attached to the proper name עֲנָה. Although the root ענה means 'to answer, respond,' in biblical usage this form functions solely as a personal name without lexical meaning beyond identification.

View full lexicon entry for H576 →

SILEX v2