וַ/אֲנָ֗ה
𐤅/𐤀𐤍𐤄
ʼănâʼ
But as for me
First person singular independent pronoun—'I,' 'as for me,' used by speakers to refer to themselves. It is an Aramaic equivalent to the Hebrew אֲנִי, used as the subject of a sentence for emphasis or simple self-reference. The form is characteristic of first-person speech and narrative, with occasional emphatic or contrastive usage (e.g., 'But as for me...').
Daniel 2:30 · Word #1
Lexicon H576
| Lemma | אֲנָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤍𐤀 |
| Transliteration | ʼănâʼ |
| Strong's | H576 |
| Definition | First person singular independent pronoun—'I,' 'as for me,' used by speakers to refer to themselves. It is an Aramaic equivalent to the Hebrew אֲנִי, used as the subject of a sentence for emphasis or simple self-reference. The form is characteristic of first-person speech and narrative, with occasional emphatic or contrastive usage (e.g., 'But as for me...'). |
Morphology AC/Pp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | P — Pronoun — Substitutes for a noun |
| Subtype | p — Personal — Personal pronoun |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | But as for me |
SIBI-P1 Translation H576-02
and Anah
| Morphological Notes | Conjunction ו (and) + proper noun, singular personal name; no gender or number inflection beyond name form. |
| Rendering Rationale | The form consists of the prefixed conjunction וַ/וָ ('and') attached to the proper name עֲנָה. Although the root ענה means 'to answer, respond,' in biblical usage this form functions solely as a personal name without lexical meaning beyond identification. |
View full lexicon entry for H576 →
SILEX v2