וְ/הוֹדַ֗ע

𐤅/𐤄𐤅𐤃𐤏

yᵉdaʻ

and has made known

To know, to become aware of, or to perceive facts or information, often through observation or experience. The Aramaic verb יְדַע is used primarily in contexts concerning knowledge or awareness, either gained directly (by seeing, experience) or understood by inference. The verb extends to a range of applications—knowing facts, understanding circumstances, recognizing persons, being acquainted with, and, in some cases, making something known to others or instructing.

H3046

Daniel 2:28 · Word #7

Lexicon H3046

Lemmaיְדַע
Lemma (Paleo)𐤉𐤃𐤏
Transliterationyᵉdaʻ
Strong'sH3046
DefinitionTo know, to become aware of, or to perceive facts or information, often through observation or experience. The Aramaic verb יְדַע is used primarily in contexts concerning knowledge or awareness, either gained directly (by seeing, experience) or understood by inference. The verb extends to a range of applications—knowing facts, understanding circumstances, recognizing persons, being acquainted with, and, in some cases, making something known to others or instructing.

Morphology AC/Vhp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Haphel
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand has made known

SIBI-P1 Translation H3046-15

and he made known

Morphological NotesVerb, Haphel (causative) stem, perfect, 3rd person masculine singular, with prefixed conjunction וְ.
Rendering RationaleThe Haphel (causative) stem shifts the root idea of knowing into causing knowledge, hence "made known." The perfect 3rd masculine singular form with prefixed conjunction is reflected in "and he made known."

View full lexicon entry for H3046 →

SILEX v2