יְהוֹדַֽע

𐤉𐤄𐤅𐤃𐤏

yᵉdaʻ

will-make-known

To know, to become aware of, or to perceive facts or information, often through observation or experience. The Aramaic verb יְדַע is used primarily in contexts concerning knowledge or awareness, either gained directly (by seeing, experience) or understood by inference. The verb extends to a range of applications—knowing facts, understanding circumstances, recognizing persons, being acquainted with, and, in some cases, making something known to others or instructing.

H3046

Daniel 2:25 · Word #22

Lexicon H3046

Lemmaיְדַע
Lemma (Paleo)𐤉𐤃𐤏
Transliterationyᵉdaʻ
Strong'sH3046
DefinitionTo know, to become aware of, or to perceive facts or information, often through observation or experience. The Aramaic verb יְדַע is used primarily in contexts concerning knowledge or awareness, either gained directly (by seeing, experience) or understood by inference. The verb extends to a range of applications—knowing facts, understanding circumstances, recognizing persons, being acquainted with, and, in some cases, making something known to others or instructing.

Morphology AVhi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Haphel
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewill-make-known

SIBI-P1 Translation H3046-25

he will make known

Morphological NotesVerb, Aramaic Haphel (causative) stem, imperfect, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe root ידע denotes knowing or awareness. In the Aramaic Haphel (causative) imperfect 3ms, the verb expresses causing another to know, hence "he will make known," preserving both the causative stem and singular masculine subject.

View full lexicon entry for H3046 →

SILEX v2