בְּ/הִתְבְּהָלָ֔ה
𐤁/𐤄𐤕𐤁𐤄𐤋𐤄
bᵉhal
in-haste
To be troubled, alarmed, or terrified; to be caused to hurry or to act in a state of agitation. The Aramaic verb בְּהַל refers to the experience or causing of intense emotional disturbance, often producing fear, anxiety, or urgency. In some contexts it also expresses the idea of being hurried or acting in haste due to alarm.
Daniel 2:25 · Word #3
Lexicon H927
| Lemma | בְּהַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤄𐤋 |
| Transliteration | bᵉhal |
| Strong's | H927 |
| Definition | To be troubled, alarmed, or terrified; to be caused to hurry or to act in a state of agitation. The Aramaic verb בְּהַל refers to the experience or causing of intense emotional disturbance, often producing fear, anxiety, or urgency. In some contexts it also expresses the idea of being hurried or acting in haste due to alarm. |
Morphology AR/Vuc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Hithpeel |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | in-haste |
SIBI-P1 Translation H927-01
in alarmed agitation
| Morphological Notes | Aramaic verb, Hithpeel (intensive-reflexive) stem, infinitive construct with prefixed preposition בְ ("in"). |
| Rendering Rationale | The Hithpeel infinitive construct expresses an intensive-reflexive sense of becoming or placing oneself in a state of alarm or agitation. The prefixed בְ is rendered as "in," preserving the prepositional force and conveying the state of self-agitated disturbance inherent in the stem. |
View full lexicon entry for H927 →
SILEX v2