Daniel 2:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Then
then
—
Arioch
Arioch
Areyokhe
in-haste
in alarmed agitation
—
brought-in
he caused to enter
—
to-Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
before
before
—
the-king
the king
—
and-thus
and thus
—
he-said
he said
—
to-him
—
—
that
that-which
—
I-have-found
I have caused to find
—
a-man
a man
—
from
from
—
sons-of
sons of
—
the-exile
the state of exile
—
of
that-which
—
Judah
province of Judah
Yehud
who
that-which
—
the-interpretation
the interpretation
—
to-the-king
to the king
—
will-make-known
he will make known
—
Interlinear Text
אֱדַ֤יִן
𐤀𐤃𐤉𐤍
edayin
Then
then
AD
אַרְיוֹךְ֙
𐤀𐤓𐤉𐤅𐤊
areyokhe
Arioch
Arioch
Areyokhe
ANp
בְּ/הִתְבְּהָלָ֔ה
𐤁/𐤄𐤕𐤁𐤄𐤋𐤄
behitebehalah
in-haste
in alarmed agitation
AR/Vuc
הַנְעֵ֥ל
𐤄𐤍𐤏𐤋
haneel
brought-in
he caused to enter
AVhp3ms
לְ/דָנִיֵּ֖אל
𐤋/𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
ledaniyel
to-Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
ATo/Np
קֳדָ֣ם
𐤒𐤃𐤌
qodam
before
before
AR
מַלְכָּ֑/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the-king
the king
ANcmsd/Td
וְ/כֵ֣ן
𐤅/𐤊𐤍
vekhen
and-thus
and thus
AC/D
אֲמַר
𐤀𐤌𐤓
amar
he-said
he said
AVqp3ms
לֵ֗/הּ
𐤋/𐤄
leh
to-him
AR/Sp3ms
דִּֽי
𐤃𐤉
di
that
that-which
ATr
הַשְׁכַּ֤חַת
𐤄𐤔𐤊𐤇𐤕
hashekachat
I-have-found
I have caused to find
AVhp1cs
גְּבַר֙
𐤂𐤁𐤓
gevar
a-man
a man
ANcmsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
AR
בְּנֵ֤י
𐤁𐤍𐤉
beney
sons-of
sons of
ANcmpc
גָֽלוּתָ/א֙
𐤂𐤋𐤅𐤕/𐤀
galuta
the-exile
the state of exile
ANcfsd/Td
דִּ֣י
𐤃𐤉
di-2
of
that-which
ATr
יְה֔וּד
𐤉𐤄𐤅𐤃
yehud
Judah
province of Judah
Yehud
ANp
דִּ֥י
𐤃𐤉
di-3
who
that-which
ATr
פִשְׁרָ֖/א
𐤐𐤔𐤓/𐤀
fishera
the-interpretation
the interpretation
ANcmsd/Td
לְ/מַלְכָּ֥/א
𐤋/𐤌𐤋𐤊/𐤀
lemaleka
to-the-king
to the king
AR/Ncmsd/Td
יְהוֹדַֽע
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤏
yehoda
will-make-known
he will make known
AVhi3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֱדַ֤יִן edayin | Then | AD | H116 |
| 2 | אַרְיוֹךְ֙ areyokhe | Arioch | ANp | H746 |
| 3 | בְּ/הִתְבְּהָלָ֔ה behitebehalah | in-haste | AR/Vuc | H927 |
| 4 | הַנְעֵ֥ל haneel | brought-in | AVhp3ms | H5954 |
| 5 | לְ/דָנִיֵּ֖אל ledaniyel | to-Daniel | ATo/Np | H1841 |
| 6 | קֳדָ֣ם qodam | before | AR | H6925 |
| 7 | מַלְכָּ֑/א maleka | the-king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 8 | וְ/כֵ֣ן vekhen | and-thus | AC/D | H3652 |
| 9 | אֲמַר amar | he-said | AVqp3ms | H560 |
| 10 | לֵ֗/הּ leh | to-him | AR/Sp3ms | |
| 11 | דִּֽי di | that | ATr | H1768 |
| 12 | הַשְׁכַּ֤חַת hashekachat | I-have-found | AVhp1cs | H7912 |
| 13 | גְּבַר֙ gevar | a-man | ANcmsa | H1400 |
| 14 | מִן min | from | AR | H4481 |
| 15 | בְּנֵ֤י beney | sons-of | ANcmpc | H1123 |
| 16 | גָֽלוּתָ/א֙ galuta | the-exile | ANcfsd/Td | H1547 |
| 17 | דִּ֣י di-2 | of | ATr | H1768 |
| 18 | יְה֔וּד yehud | Judah | ANp | H3061 |
| 19 | דִּ֥י di-3 | who | ATr | H1768 |
| 20 | פִשְׁרָ֖/א fishera | the-interpretation | ANcmsd/Td | H6591 |
| 21 | לְ/מַלְכָּ֥/א lemaleka | to-the-king | AR/Ncmsd/Td | H4430 |
| 22 | יְהוֹדַֽע yehoda | will-make-known | AVhi3ms | H3046 |