תְּהוֹבֵ֔ד

𐤕𐤄𐤅𐤁𐤃

ʼăbad

you-shall-destroy

(Aramaic) To be lost, to perish, to be destroyed; to come to ruin. In various contexts, denotes the loss of life, destruction of objects, disappearance, or coming to an end. Intransitive use expresses perishing, destruction, or being lost; transitive or causative forms indicate causing destruction or ruin.

H7

Daniel 2:24 · Word #21

Lexicon H7

Lemmaאֲבַד
Lemma (Paleo)𐤀𐤁𐤃
Transliterationʼăbad
Strong'sH7
Definition(Aramaic) To be lost, to perish, to be destroyed; to come to ruin. In various contexts, denotes the loss of life, destruction of objects, disappearance, or coming to an end. Intransitive use expresses perishing, destruction, or being lost; transitive or causative forms indicate causing destruction or ruin.

Morphology AVhi2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Haphel
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou-shall-destroy

SIBI-P1 Translation H7-02

you will cause to perish

Morphological NotesVerb; Haphel (causative) stem; imperfect conjugation; 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Haphel stem expresses causation, shifting the root sense from intransitive "to perish" to causative "to cause to perish." The imperfect 2nd masculine singular form is rendered as "you will," preserving person, number, and gender.

View full lexicon entry for H7 →

SILEX v2