בְעֵ֣ינָא
𐤁𐤏𐤉𐤍𐤀
bᵉʻâʼ
we requested
To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or petition before God or a ruler). The verb conveys intent and active pursuit of an object or outcome, ranging from general desire to formal petitioning.
Daniel 2:23 · Word #15
Lexicon H1156
| Lemma | בְּעָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤏𐤀 |
| Transliteration | bᵉʻâʼ |
| Strong's | H1156 |
| Definition | To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or petition before God or a ruler). The verb conveys intent and active pursuit of an object or outcome, ranging from general desire to formal petitioning. |
Morphology AVqp1cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | we requested |
SIBI-P1 Translation H1156-08
we sought
| Morphological Notes | Verb, Peal (simple active), perfect, 1st person common plural. |
| Rendering Rationale | The Peal (simple active) perfect 1st person common plural denotes a completed action by "we." "We sought" preserves the root’s core sense of active pursuit or petition without narrowing it to a specific context. |
View full lexicon entry for H1156 →
SILEX v2