בְעֵ֣ינָא

𐤁𐤏𐤉𐤍𐤀

bᵉʻâʼ

we requested

To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or petition before God or a ruler). The verb conveys intent and active pursuit of an object or outcome, ranging from general desire to formal petitioning.

H1156

Daniel 2:23 · Word #15

Lexicon H1156

Lemmaבְּעָא
Lemma (Paleo)𐤁𐤏𐤀
Transliterationbᵉʻâʼ
Strong'sH1156
DefinitionTo seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or petition before God or a ruler). The verb conveys intent and active pursuit of an object or outcome, ranging from general desire to formal petitioning.

Morphology AVqp1cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasewe requested

SIBI-P1 Translation H1156-08

we sought

Morphological NotesVerb, Peal (simple active), perfect, 1st person common plural.
Rendering RationaleThe Peal (simple active) perfect 1st person common plural denotes a completed action by "we." "We sought" preserves the root’s core sense of active pursuit or petition without narrowing it to a specific context.

View full lexicon entry for H1156 →

SILEX v2