הֽוֹדַעְתַּ֨/נִי֙
𐤄𐤅𐤃𐤏𐤕/𐤍𐤉
yᵉdaʻ
you have made known to me
To know, to become aware of, or to perceive facts or information, often through observation or experience. The Aramaic verb יְדַע is used primarily in contexts concerning knowledge or awareness, either gained directly (by seeing, experience) or understood by inference. The verb extends to a range of applications—knowing facts, understanding circumstances, recognizing persons, being acquainted with, and, in some cases, making something known to others or instructing.
Daniel 2:23 · Word #13
Lexicon H3046
| Lemma | יְדַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃𐤏 |
| Transliteration | yᵉdaʻ |
| Strong's | H3046 |
| Definition | To know, to become aware of, or to perceive facts or information, often through observation or experience. The Aramaic verb יְדַע is used primarily in contexts concerning knowledge or awareness, either gained directly (by seeing, experience) or understood by inference. The verb extends to a range of applications—knowing facts, understanding circumstances, recognizing persons, being acquainted with, and, in some cases, making something known to others or instructing. |
Morphology AVhp2ms/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Haphel |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you have made known to me |
SIBI-P1 Translation H3046-04
you made me know
| Morphological Notes | Hiphil perfect, 2nd person masculine singular with 1st person common singular object suffix. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense, so the verb means "to cause to know" or "make known." With the 2ms perfect and 1cs suffix, the form expresses that you (masculine singular) caused me to know. |
View full lexicon entry for H3046 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you made me know
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is already contextually accurate for the verb: second person, causing to know; no change needed. |