Daniel 2:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
to you
—
to you
O God
Mighty Deity
god
of my fathers
my fathers
my fathers
I give thanks
the one giving thanks
I give thanks
and praise
and the extolling one
and praise
I
where?
I
that
that-which
that
wisdom
the wisdom
the wisdom
and power
and the might
and the might
you have given
you gave
you gave
to me
—
to me
even now
and now
and now
you have made known to me
you made me know
you made me know
what
that-which
what
we requested
we sought
we sought
of you
from you
from you
for
that-which
for
matter
utterance of
utterance of
of the king
the king
the king
you have made known to us
you have made us know
you have made us know
Interlinear Text
לָ֣/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
to you
to you
AR/Sp2ms
אֱלָ֣הּ
𐤀𐤋𐤄
elah
O God
Mighty Deity
god
ANcmsc
אֲבָהָתִ֗/י
𐤀𐤁𐤄𐤕/𐤉
avahati
of my fathers
my fathers
my fathers
ANcmpc/Sp1cs
מְהוֹדֵ֤א
𐤌𐤄𐤅𐤃𐤀
mehode
I give thanks
the one giving thanks
I give thanks
AVhrmsa
וּ/מְשַׁבַּח֙
𐤅/𐤌𐤔𐤁𐤇
umeshabach
and praise
and the extolling one
and praise
AC/Vprmsa
אֲנָ֔ה
𐤀𐤍𐤄
anah
I
where?
I
APp1cs
דִּ֧י
𐤃𐤉
di
that
that-which
that
ATr
חָכְמְתָ֛/א
𐤇𐤊𐤌𐤕/𐤀
chakhemeta
wisdom
the wisdom
the wisdom
ANcfsd/Td
וּ/גְבוּרְתָ֖/א
𐤅/𐤂𐤁𐤅𐤓𐤕/𐤀
ugevureta
and power
and the might
and the might
AC/Ncfsd/Td
יְהַ֣בְתְּ
𐤉𐤄𐤁𐤕
yehavete
you have given
you gave
you gave
AVqp2ms
לִ֑/י
𐤋/𐤉
li
to me
to me
AR/Sp1cs
וּ/כְעַ֤ן
𐤅/𐤊𐤏𐤍
ukhean
even now
and now
and now
AC/D
הֽוֹדַעְתַּ֨/נִי֙
𐤄𐤅𐤃𐤏𐤕/𐤍𐤉
hodaetani
you have made known to me
you made me know
you made me know
AVhp2ms/Sp1cs
דִּֽי
𐤃𐤉
di-2
what
that-which
what
ATr
בְעֵ֣ינָא
𐤁𐤏𐤉𐤍𐤀
veeyna
fwaya (Bemba)
we requested
we sought
we sought
AVqp1cp
מִנָּ֔/ךְ
𐤌𐤍/𐤊
minakhe
of you
from you
from you
AR/Sp2ms
דִּֽי
𐤃𐤉
di-3
for
that-which
for
AC
מִלַּ֥ת
𐤌𐤋𐤕
milat
matter
utterance of
utterance of
ANcfsc
מַלְכָּ֖/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
of the king
the king
the king
ANcmsd/Td
הוֹדַעְתֶּֽ/נָא
𐤄𐤅𐤃𐤏𐤕/𐤍𐤀
hodaetena
you have made known to us
you have made us know
you have made us know
AVhp2ms/Sp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָ֣/ךְ lakhe | to you | AR/Sp2ms | |
| 2 | אֱלָ֣הּ elah | O God | ANcmsc | H426 |
| 3 | אֲבָהָתִ֗/י avahati | of my fathers | ANcmpc/Sp1cs | H2 |
| 4 | מְהוֹדֵ֤א mehode | I give thanks | AVhrmsa | H3029 |
| 5 | וּ/מְשַׁבַּח֙ umeshabach | and praise | AC/Vprmsa | H7624 |
| 6 | אֲנָ֔ה anah | I | APp1cs | H576 |
| 7 | דִּ֧י di | that | ATr | H1768 |
| 8 | חָכְמְתָ֛/א chakhemeta | wisdom | ANcfsd/Td | H2452 |
| 9 | וּ/גְבוּרְתָ֖/א ugevureta | and power | AC/Ncfsd/Td | H1370 |
| 10 | יְהַ֣בְתְּ yehavete | you have given | AVqp2ms | H3052 |
| 11 | לִ֑/י li | to me | AR/Sp1cs | |
| 12 | וּ/כְעַ֤ן ukhean | even now | AC/D | H3705 |
| 13 | הֽוֹדַעְתַּ֨/נִי֙ hodaetani | you have made known to me | AVhp2ms/Sp1cs | H3046 |
| 14 | דִּֽי di-2 | what | ATr | H1768 |
| 15 | בְעֵ֣ינָא veeyna fwaya (Bemba) | we requested | AVqp1cp | H1156 |
| 16 | מִנָּ֔/ךְ minakhe | of you | AR/Sp2ms | H4481 |
| 17 | דִּֽי di-3 | for | AC | H1768 |
| 18 | מִלַּ֥ת milat | matter | ANcfsc | H4406 |
| 19 | מַלְכָּ֖/א maleka | of the king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 20 | הוֹדַעְתֶּֽ/נָא hodaetena | you have made known to us | AVhp2ms/Sp1cp | H3046 |