לְ/חַכִּימִ֔ין

𐤋/𐤇𐤊𐤉𐤌𐤉𐤍

chakkîym

to the wise

Wise; one who is skilled, learned, or possesses wisdom, often referring to those recognized for their expertise, discernment, or mastery of specialized knowledge. In Aramaic contexts, especially in Daniel and related literature, it can indicate those considered 'wise men'—counselors or specialists in interpretation, such as court sages, dream interpreters, or practitioners of various scholarly or esoteric arts. The term is not necessarily limited to moral or ethical wisdom, but broadly encompasses technical and intellectual skill as well.

H2445

Daniel 2:21 · Word #11

Lexicon H2445

Lemmaחַכִּים
Lemma (Paleo)𐤇𐤊𐤉𐤌
Transliterationchakkîym
Strong'sH2445
DefinitionWise; one who is skilled, learned, or possesses wisdom, often referring to those recognized for their expertise, discernment, or mastery of specialized knowledge. In Aramaic contexts, especially in Daniel and related literature, it can indicate those considered 'wise men'—counselors or specialists in interpretation, such as court sages, dream interpreters, or practitioners of various scholarly or esoteric arts. The term is not necessarily limited to moral or ethical wisdom, but broadly encompasses technical and intellectual skill as well.

Morphology AR/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseto the wise

SIBI-P1 Translation H2445-05

to wise ones

Morphological NotesAramaic noun, masculine plural absolute, with prefixed preposition לְ ("to").
Rendering RationaleThe noun derives from the root חכם, denoting those characterized by wisdom or skilled understanding. The masculine plural absolute form חַכִּימִין is preserved as "wise ones," and the prefixed לְ is rendered as "to."

View full lexicon entry for H2445 →

SILEX v2