יְהֹֽבְדוּן֙

𐤉𐤄𐤁𐤃𐤅𐤍

ʼăbad

be destroyed

(Aramaic) To be lost, to perish, to be destroyed; to come to ruin. In various contexts, denotes the loss of life, destruction of objects, disappearance, or coming to an end. Intransitive use expresses perishing, destruction, or being lost; transitive or causative forms indicate causing destruction or ruin.

H7

Daniel 2:18 · Word #12

Lexicon H7

Lemmaאֲבַד
Lemma (Paleo)𐤀𐤁𐤃
Transliterationʼăbad
Strong'sH7
Definition(Aramaic) To be lost, to perish, to be destroyed; to come to ruin. In various contexts, denotes the loss of life, destruction of objects, disappearance, or coming to an end. Intransitive use expresses perishing, destruction, or being lost; transitive or causative forms indicate causing destruction or ruin.

Morphology AVhi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Haphel
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasebe destroyed

SIBI-P1 Translation H7-05

they will cause to perish

Morphological NotesVerb, Haphel (causative) stem, imperfect, 3rd person masculine plural (Aramaic).
Rendering RationaleThe Haphel stem is causative, indicating causing the action of the root. As a 3rd person masculine plural imperfect, it denotes that 'they' will actively bring about perishing or destruction.

View full lexicon entry for H7 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)