הוֹדַֽע

𐤄𐤅𐤃𐤏

yᵉdaʻ

made known

To know, to become aware of, or to perceive facts or information, often through observation or experience. The Aramaic verb יְדַע is used primarily in contexts concerning knowledge or awareness, either gained directly (by seeing, experience) or understood by inference. The verb extends to a range of applications—knowing facts, understanding circumstances, recognizing persons, being acquainted with, and, in some cases, making something known to others or instructing.

H3046

Daniel 2:17 · Word #10

Lexicon H3046

Lemmaיְדַע
Lemma (Paleo)𐤉𐤃𐤏
Transliterationyᵉdaʻ
Strong'sH3046
DefinitionTo know, to become aware of, or to perceive facts or information, often through observation or experience. The Aramaic verb יְדַע is used primarily in contexts concerning knowledge or awareness, either gained directly (by seeing, experience) or understood by inference. The verb extends to a range of applications—knowing facts, understanding circumstances, recognizing persons, being acquainted with, and, in some cases, making something known to others or instructing.

Morphology AVhp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Haphel
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasemade known

SIBI-P1 Translation H3046-03

he was made to know

Morphological NotesVerb; Hophal (passive causative); perfect; 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Hophal stem expresses passive causation of the root ידע ("to know"), so the subject receives the action of being caused to know. The perfect 3rd masculine singular form is reflected in "he was made to know."

View full lexicon entry for H3046 →

SILEX v2