וּ/פִשְׁרָ֖/א
𐤅/𐤐𐤔𐤓/𐤀
pᵉshar
and-the-interpretation
Interpretation or explanation, with emphasis on providing a clarified meaning of an utterance, dream, vision, or text; especially in the context of mysteries or enigmatic content. In Aramaic sections of the Hebrew Bible, פְּשַׁר refers specifically to the act of elucidating the meaning of something obscure or symbolic, particularly dreams or enigmatic writings.
Daniel 2:16 · Word #10
Lexicon H6591
| Lemma | פְּשַׁר |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤔𐤓 |
| Transliteration | pᵉshar |
| Strong's | H6591 |
| Definition | Interpretation or explanation, with emphasis on providing a clarified meaning of an utterance, dream, vision, or text; especially in the context of mysteries or enigmatic content. In Aramaic sections of the Hebrew Bible, פְּשַׁר refers specifically to the act of elucidating the meaning of something obscure or symbolic, particularly dreams or enigmatic writings. |
Morphology AC/Ncmsd/Td
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | d — Determined — The noun is definite |
Common Translation
| Phrase | and-the-interpretation |
SIBI-P1 Translation H6591-10
and the interpretation
| Morphological Notes | Conjunction וּ + masculine singular common noun in the determined (emphatic) state. |
| Rendering Rationale | The noun פְּשַׁר in Aramaic denotes the act or result of interpreting or decoding something obscure. The prefixed conjunction וּ adds "and," and the determined (emphatic) singular form conveys "the interpretation." |
View full lexicon entry for H6591 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and the interpretation
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'and the interpretation' is correct and contextually accurate. No change required. |