חַכִּימֵ֥י
𐤇𐤊𐤉𐤌𐤉
chakkîym
wise men
Wise; one who is skilled, learned, or possesses wisdom, often referring to those recognized for their expertise, discernment, or mastery of specialized knowledge. In Aramaic contexts, especially in Daniel and related literature, it can indicate those considered 'wise men'—counselors or specialists in interpretation, such as court sages, dream interpreters, or practitioners of various scholarly or esoteric arts. The term is not necessarily limited to moral or ethical wisdom, but broadly encompasses technical and intellectual skill as well.
Daniel 2:12 · Word #11
Lexicon H2445
| Lemma | חַכִּים |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤊𐤉𐤌 |
| Transliteration | chakkîym |
| Strong's | H2445 |
| Definition | Wise; one who is skilled, learned, or possesses wisdom, often referring to those recognized for their expertise, discernment, or mastery of specialized knowledge. In Aramaic contexts, especially in Daniel and related literature, it can indicate those considered 'wise men'—counselors or specialists in interpretation, such as court sages, dream interpreters, or practitioners of various scholarly or esoteric arts. The term is not necessarily limited to moral or ethical wisdom, but broadly encompasses technical and intellectual skill as well. |
Morphology ANcmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | wise men |
SIBI-P1 Translation H2445-02
wise men of
| Morphological Notes | Aramaic noun, masculine plural, construct state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root חכם, denoting wisdom and skilled understanding. As a masculine plural in construct state, it is rendered "wise men of," preserving both its masculine plurality and its genitive linkage. |
View full lexicon entry for H2445 →
SILEX v2