יַבֶּשְׁתָּ֔/א

𐤉𐤁𐤔𐤕/𐤀

yabbesheth

the earth

Dry ground or dry land, especially as distinct from bodies of water; refers to tracts of land exposed by receding waters, or general terrain suitable for habitation and use. The word emphasizes aridity, barrenness, or the dry surface of the land, as opposed to sea or marsh.

H3007

Daniel 2:10 · Word #11

Lexicon H3007

Lemmaיַבֶּשֶׁת
Lemma (Paleo)𐤉𐤁𐤔𐤕
Transliterationyabbesheth
Strong'sH3007
DefinitionDry ground or dry land, especially as distinct from bodies of water; refers to tracts of land exposed by receding waters, or general terrain suitable for habitation and use. The word emphasizes aridity, barrenness, or the dry surface of the land, as opposed to sea or marsh.

Morphology ANcfsd/Td All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State d — Determined — The noun is definite

Common Translation

Phrasethe earth

SIBI-P1 Translation H3007-01

the dry land

Morphological NotesNoun, common, feminine singular, determined (Aramaic form with -ת ending).
Rendering RationaleThe noun derives from the root יבש (“to be dry”) with a nominal -ת ending, denoting dry ground as a concrete reality. The determined feminine singular form is reflected by the definite rendering “the dry land.”

View full lexicon entry for H3007 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)