וַ/חֲתֻמִ֛ים
𐤅/𐤇𐤕𐤌𐤉𐤌
châtham
and sealed
To affix a seal, to seal, to close up or secure by means of a seal; by extension, to mark something as authenticated, completed, or protected—primarily referring to the physical act of sealing documents, letters, or containers (for security, authority, or privacy), but sometimes connoting bringing something to an end or completion in a metaphorical sense.
Daniel 12:9 · Word #6
Lexicon H2856
| Lemma | חָתַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤕𐤌 |
| Transliteration | châtham |
| Strong's | H2856 |
| Definition | To affix a seal, to seal, to close up or secure by means of a seal; by extension, to mark something as authenticated, completed, or protected—primarily referring to the physical act of sealing documents, letters, or containers (for security, authority, or privacy), but sometimes connoting bringing something to an end or completion in a metaphorical sense. |
Morphology HC/Vqsmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and sealed |
SIBI-P1 Translation H2856-09
and sealed ones
| Morphological Notes | Verb, Qal passive participle, masculine plural absolute, with prefixed conjunction ו |
| Rendering Rationale | The form חֲתֻמִים is a Qal passive participle masculine plural, describing those who have been sealed. The prefixed conjunction ו adds "and," preserving both the passive sense and plural masculine morphology. |
View full lexicon entry for H2856 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and sealed
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'And sealed' fits the context better than 'and sealed ones' as the participial/adjectival force refers to the status, not to people or objects; matches common idiom for visions or words in Daniel. |