לְ/חַיֵּ֣י
𐤋/𐤇𐤉𐤉
chay
to life
Living, alive; that which possesses life, animate as opposed to inanimate. Used adjectivally to describe living beings—human, animal, plant—or living conditions. As a substantive (noun), designates life itself, a living being or creature, those who are alive, or vitality. By extension, can denote raw, fresh, vigorous, or lively aspects (as in raw meat, fresh plants, or flowing water).
Daniel 12:2 · Word #7
Lexicon H2416
| Lemma | חַי |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤉 |
| Transliteration | chay |
| Strong's | H2416 |
| Definition | Living, alive; that which possesses life, animate as opposed to inanimate. Used adjectivally to describe living beings—human, animal, plant—or living conditions. As a substantive (noun), designates life itself, a living being or creature, those who are alive, or vitality. By extension, can denote raw, fresh, vigorous, or lively aspects (as in raw meat, fresh plants, or flowing water). |
Morphology HR/Ncmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | to life |
SIBI-P1 Translation H2416-44
to lives of
| Morphological Notes | Noun, masculine plural, construct state with prefixed לְ preposition. |
| Rendering Rationale | The noun חַי in the masculine plural construct חַיֵּי denotes "lives" or manifestations of life. The prefixed לְ adds the prepositional sense "to/for," and the construct state requires a following genitive, hence "to lives of," preserving both plurality and construct linkage. |
View full lexicon entry for H2416 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—