וְ/תָנ֛וּחַ
𐤅/𐤕𐤍𐤅𐤇
nûwach
and rest
To rest, to settle, to be quiet or at ease; to cause to rest, to place or set (something or someone) in a particular location. The verb encompasses a range of senses including coming to rest physically (such as the ark on the mountains), achieving a state of tranquility or security, and providing rest or relief to others. It can refer to both human and divine actions—ranging from the cessation of movement or activity to the establishment or placement of people, objects, or divine presence.
Daniel 12:13 · Word #4
Lexicon H5117
| Lemma | נוּחַ |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤅𐤇 |
| Transliteration | nûwach |
| Strong's | H5117 |
| Definition | To rest, to settle, to be quiet or at ease; to cause to rest, to place or set (something or someone) in a particular location. The verb encompasses a range of senses including coming to rest physically (such as the ark on the mountains), achieving a state of tranquility or security, and providing rest or relief to others. It can refer to both human and divine actions—ranging from the cessation of movement or activity to the establishment or placement of people, objects, or divine presence. |
Morphology HC/Vqi2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and rest |
SIBI-P1 Translation H5117-30
and you will rest
| Morphological Notes | Qal imperfect, 2nd person masculine singular, with prefixed conjunction וְ |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple intransitive action of resting or settling. The imperfect 2nd person masculine singular form, with prefixed conjunction, is rendered as "and you will rest," preserving both person and number. |
View full lexicon entry for H5117 →
SILEX v2