הַ/יָּמִֽין

𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤍

yôwm

of the days

A unit of time primarily referencing a day, understood either as the daylight period (from sunrise to sunset) or as a full 24-hour cycle, but also extending to mean an undefined span or occasion (e.g., 'in the day of trouble'), a lifetime, or a specific era. The word can function adverbially to mean 'today,' 'regularly,' or 'when.'

H3117

Daniel 12:13 · Word #8

Lexicon H3117

Lemmaיוֹם
Lemma (Paleo)𐤉𐤅𐤌
Transliterationyôwm
Strong'sH3117
DefinitionA unit of time primarily referencing a day, understood either as the daylight period (from sunrise to sunset) or as a full 24-hour cycle, but also extending to mean an undefined span or occasion (e.g., 'in the day of trouble'), a lifetime, or a specific era. The word can function adverbially to mean 'today,' 'regularly,' or 'when.'

Morphology HTd/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof the days

SIBI-P1 Translation H3117-13

the right side

Morphological NotesNoun, common, feminine singular absolute with definite article (הַ).
Rendering RationaleThe noun יָמִין derives from the root ימן (“to be right, go right”) and denotes the right as a position or side. With the definite article and feminine singular absolute form, it is best rendered concretely as “the right side,” preserving its spatial-root meaning.

View full lexicon entry for H3117 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

of the days

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 incorrectly renders this as 'the right side', which confuses the Hebrew word for day (yamin, Strong's H3117) with 'right hand/side' (yamin, Strong's H3225). Context demands 'of the days'.
P1 FlagWrong root/Strong's: should be 'day(s)/time' H3117, not 'right (side)'.