וְ/לָ/תֵ֖ת
𐤅/𐤋/𐤕𐤕
nâthan
and to set up
To give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission).
Daniel 12:11 · Word #4
Lexicon H5414
| Lemma | נָתַן |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤕𐤍 |
| Transliteration | nâthan |
| Strong's | H5414 |
| Definition | To give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission). |
Morphology HC/R/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | and to set up |
SIBI-P1 Translation H5414-147
and to give
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition ל + Qal infinitive construct, verb נתן. |
| Rendering Rationale | The form consists of the conjunction ו ("and") plus ל with the Qal infinitive construct of נתן, expressing the simple action "to give." The rendering preserves the conjunction and the infinitive sense of the Qal stem. |
View full lexicon entry for H5414 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and to set
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'and to give' does not fit the context of establishing the abomination; 'to set' reflects the context of setting up an object or practice, per SILEX definition. |