וּ/בָ/עֵ֣ת
𐤅/𐤁/𐤏𐤕
ʻêth
And at that time
A point or period in time, event, or occasion; refers to a distinct moment or suitable time for a particular event or activity. Semantic range includes both specific times (such as a season, appointed time, or moment) and more general reference to duration or occurrence of events. Used in temporal expressions and as an adverbial phrase indicating 'when' or 'at the time (that)'.
Daniel 12:1 · Word #1
Lexicon H6256
| Lemma | עֵת |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤕 |
| Transliteration | ʻêth |
| Strong's | H6256 |
| Definition | A point or period in time, event, or occasion; refers to a distinct moment or suitable time for a particular event or activity. Semantic range includes both specific times (such as a season, appointed time, or moment) and more general reference to duration or occurrence of events. Used in temporal expressions and as an adverbial phrase indicating 'when' or 'at the time (that)'. |
Morphology HC/Rd/Ncbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | And at that time |
SIBI-P1 Translation H6256-31
and at the appointed time
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition ב (with assimilated definite article) + noun עֵת, common singular absolute; definite by article. |
| Rendering Rationale | The noun עֵת denotes a marked or appointed point or period in time. With the prefixed conjunction ו and preposition ב plus the definite article (בָּ), the form means "and at the appointed time," preserving its singular, definite sense. |
View full lexicon entry for H6256 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and at the appointed time
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly renders the temporal phrase with the nuance of a specific time, matching the Hebrew and context. |