וְ/הַ/יֹּ֣לְדָ֔/הּ
𐤅/𐤄/𐤉𐤋𐤃/𐤄
yâlad
and he who fathered her
To give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production.
Daniel 11:6 · Word #23
Lexicon H3205
| Lemma | יָלַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤋𐤃 |
| Transliteration | yâlad |
| Strong's | H3205 |
| Definition | To give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production. |
Morphology HC/Td/Vqrmsc/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and he who fathered her |
SIBI-P1 Translation H3205-58
and her begetter
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine singular construct + 3fs pronominal suffix, with prefixed conjunction and definite article. |
| Rendering Rationale | The Qal active masculine singular participle in construct with a 3rd feminine singular suffix denotes "the one begetting her." Rendering it as "her begetter" preserves the active participial sense and the masculine singular form, with the prefixed conjunction reflected by "and." |
View full lexicon entry for H3205 →
SILEX v2